年10月11日，由中国文联、中国书协主办的“古语今声·汉字之美---中国当代书法家作品展（立陶宛展）”在立陶宛首都维尔纽斯 ARKA 美术馆 开幕。 On October 11 , 2019 , "The Beauty of Old Languages, Today's Voices, and the Beauty of Chinese Characters-Exhibition of Contemporary Chinese Calligraphers (Lithuanian Exhibition)" hosted by the China Federation of Literary and Art Literature and the Chinese Book Association opened at the ARKA Art Museum in Vilnius, capital of Lithuania . 中国书法家协会分党组副书记、秘书长郑晓华，中国电视艺术家协会分党组成员、副秘书长范宗钗，中国文联书法艺术中心主任王彦，中国书法家协会副秘书长（挂职）吴占良， 维尔纽斯孔子学院院长周杰等立陶宛相关政府官员、专家学者、艺术家代表、书法爱好者以及当地华人华侨留学生等百余人参加了开幕式 。 Chen Jianwen, member of the Party Group of the Chinese Federation of Liberal Arts, Secretary of the Secretariat and Vice Chairman, Shen Zhifei, Chinese Ambassador to Lithuania, Utariena, Chairman of the Lithuanian Artists Association, Chairman of the Neutral Friendship Group, Member of the Lithuanian Parliament Algirdas, Chairman of the Lithuanian Photo Biennale Alliance Star Sundroskas, Liana Luokate Jensen, former Minister of Culture of Lithuania, Kintaras, Chairman of Lithuanian Photographers Association, Zhang Xihai, Deputy Director of International Liaison Department of China Federation of Literary and Art, Chinese Calligraphers Association Zheng Xiaohua, deputy secretary and secretary general of the party group, Fan Zongxi, member of the party group and deputy secretary general of the China Television Artists Association, Wang Yan, director of the China Federation of Calligraphy and Art Center, Wu Zhanliang, deputy secretary general of the Chinese Calligraphers Association, director of the Confucius Institute in Vilnius, Zhou More than a hundred people including Jie and other relevant Lithuanian government officials, experts and scholars, artist representatives, calligraphy enthusiasts, and local Chinese and overseas Chinese students attended the opening ceremony .
Secretary Chen Jian, Ambassador Shen Zhifei, and Chairman Utariena gave speeches respectively.
In his speech, Chen Jianwen pointed out that Lithuania is a beautiful country, with a rich history, colorful literary style, steadfast national beliefs and spirit, and the natural scenery of the East Coast of the Baltic Sea, which condenses the essence of Eastern Europe. Cultural deposits. Although China and Lithuania are far apart, cooperation in various fields has continued to develop since the establishment of diplomatic relations between the two countries. Through pragmatic cooperation and dialogue, it has further promoted mutual understanding and exchanges between the two peoples. It is hoped that through this exhibition, the people of Lithuania will have a preliminary understanding of the contemporary inheritance and development of Chinese calligraphy art, further enhance the cultural and artistic exchanges and mutual learning between the two countries, further enhance the friendship between people and the people, and build a community of common destiny for mankind. Make a positive contribution.
Shen Zhifei, Chinese ambassador to Lithuania, said that although the peoples of the two countries speak different languages and write different languages, the beauty of language and words is common and is a common wealth of mankind. China ’s 5,000 years of bright civilization and unparalleled rich Chinese calligraphy Art is beloved by more and more international friends. The aesthetic style of calligraphy is a manifestation of human spirit, temperament, knowledge and cultivation. 希望今天的展览能为中立人民友谊和两国文化交流做出新的贡献” 。 " I hope today's exhibition will make new contributions to the friendship between the neutral people and cultural exchanges between the two countries. "
At the opening of the Lithuanian Artists Association, Utariena, said that Europe and Asia, small Lithuania and China, one of the largest countries, two very different countries, have a long and glorious history and culture that connect them together. 曾经说过“字体是文化历史的本源”。 Albertas Gurskas, one of Lithuania's most famous calligraphers, once said that "fonts are the origin of cultural history." "Most of us really ca n’t translate these fonts into Lithuanian, but they can be translated into their own language. This exhibition is special. It invites us to learn about the art of calligraphy in one of the oldest cultures in the world. The rhythm and aesthetic value of Chinese characters are marked by glyphs in an attempt to understand what the artist originally meant. "
After the opening ceremony, Secretary-General Zheng Xiaohua and Deputy Secretary-General Wu Zhanliang made live writing performances for the audience and communicated with everyone.
古语今声·汉字之美 ” ---以精美的汉字书法，传递中国古代先哲的深邃思想，给现代人以启迪。 The theme of this exhibition is " The Beauty of the Ancient Language and the Sound of Chinese Characters " --- using exquisite Chinese calligraphy to convey the profound thoughts of ancient Chinese sages and to inspire modern people. 位中青年书法家精心创作，篆、隶、楷、行、草诸体兼备，配以英文和立陶宛文翻译，现场观众认真观看作品和释文，与中国艺术家和主办方工作人员交流，畅谈观看书法作品的感受，展览取得良好的效果。 The organizer selected famous Chinese ancient famous famous sentences, and invited 60 young and middle-aged calligraphers to create them carefully, with a combination of Chinese, Li, Kai, Xing and Cao, accompanied by English and Lithuanian translations. The audience watched the works and interpretations carefully. The Chinese artists communicated with the organizers and talked about the experience of watching calligraphy works, and the exhibition achieved good results.
Before the opening ceremony, Secretary-General Zheng Xiaohua was invited to the Vilnius University School of Art to give a one-hour lecture on "Chinese Calligraphy" for teachers and students of the School of Art, and discussed issues related to Eastern and Western art and teachers and students of the School of Art.
The five members of the Chinese Book Association's delegation to Lithuania were led by Secretary General Zheng Xiaohua, including Wang Yan, Wu Zhanliang, Liu Yanming, and Wu You. During the visit, they exchanged with the Lithuanian Chinese Federation and local sinologists.